close

答案很明確 學漢詩。

3

安史之亂 和之後的餘波,讓中國大地震蕩不安,日本人也因此大量減少瞭往來,等到局面重新安定繁榮起來時,唐朝的城市街道上,已經滿是葛清這樣的白居易 粉絲 瞭。

也許有些庫友沒有聽過她們的名字,但是應該聽說過她們的作品

由於實在是太愛白居易,他甚至在宮廷專門設置瞭《白氏文集》侍讀官,將學習白詩定為今後天皇的 必修課程 。

然而,那個 白居易 真的是白居易嗎?

李白跟杜甫說:在日本,有一個中國人比我倆都牛

看罷,段成式給瞭他一個響亮的稱號

不是因為他倆不夠好,而是因為不湊巧。

應是戊申年有子,付於文集海東來。

此時,出生於公元772年的白居易聲名正盛。

稍作對比就會發現:

後來的 樂天居士 ,曾經是一個積極向上、熱心朝堂的士大夫形象。

* 黃夾纈林寒有葉 ,

後來的醍醐天皇(897年-930年在位),還在宮中定期舉行 研讀《白氏文集》講座 ,並成為慣例;禦前詩會也不定期舉辦,君臣以白詩為內容進行唱和。

註:出自元稹《白式長慶集序》,原文為 然而二十年間, 禁省觀寺、郵候墻壁之上無不書,王宮妾婦、牛童馬走之口無不道,至於繕寫模勒、炫賣於市井或持之以交酒茗者,處處皆是。其有甚者,有至於盜竊名姓,茍求自售,雜亂間廁,無可奈何 。

他更是直言:

李杜:明明是我先

有 粉絲 把白居易的詩刺在身上不假,但是,也有著名詩人張籍把杜甫的詩作燒成灰吃進肚子。

原標題:李白跟杜甫說:在日本,有一個中國人比我倆都牛

正如時人所言:

同時代日本著名詩人島田忠臣對白居易的推崇更是誇張。

吊白居易

配上一幅樹上掛纈圖......

嵯峨天皇

荊州,一個差役走在街上。

毫不誇張地說,在當時的日本,白居易就是唐詩,唐詩就是白居易。

這兩部作品開創瞭日本文學的新時代。

何處春深好,春深貧賤傢。

註:空海法師的確曾在中日文學交流中扮演瞭重要角色,他在歸國後寫成《文鏡秘府論》一書,此書是他當時應日本國內學習漢語文學要求而編纂。他有可能將白居易的作品帶回國內。

醍醐天皇

馬瘦行程澀,鞭笞自受頻。

白居易去世時,唐宣宗李忱親自為他 蓋棺定論 :

延英開對久,門與日西斜。

好詩好詩!

浮雲不系名居易,造化無為字樂天。

文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。

他為啥能成日本千年 人氣王 ?

無論是商人、留學生還是像空海那樣的 學問僧 ,都會挑選最暢銷的作品當成特產帶回國

他專門為此寫瞭首詩,名《吟白舍人詩》:

是的,愛他,就把他的詩紋身上。

衣單風發病,業廢暗添貧。

奴困歸傭力,妻愁出賃車。

他激進的 追星 行為,成為地方一景。

隻讀白居易的詩是不滿足的,日本人 偶像 沒白學,出瞭不少 山寨 白詩的作品。

天皇是頭號 白粉兒

白居易的日本 鐵粉 ,來頭不小。

然而再仔細看看,這個 混混 ,身上紋的竟然是

一草分銖缺,難勝箠決頻。

白居易的 偶像力 可謂男女通吃,當時,有兩位日本女文豪 紫式部和清少納言,深受他的影響。

《枕草子》插畫

更巧的是,等到中國的白居易熱潮退去時,日本人也已經很少來瞭。

何人寒氣早,寒早驛亭人。

在詩後又附瞭一句:

您是日本文化的恩人,

更重要的是,白居易的詩 連老婦都能讀懂 。

這時,日本人也開始重新湧入中國,學習唐朝文化。

中國現在誰最火啊?

高產 又直白的白居易自然成瞭上上之選。作為唐朝最 高產 的詩人,白居易一生作品近4000首。

意思是白詩就是自己作詩靈感的 媒介 。

父母空聞耳,調庸未免身。

鳳池添硯水,雞樹落衣花。

我們再來看這三首:

小野篁對答:

別的君主在朝堂上跟臣子交流,不是問時政,就是問歷史。

*白詩還是市場上的搶手貨,換個好酒好茶不在話下。

然而,當時日本人的漢文水準十分 捉急 。

行走的白詩圖集。

馬為中路鳥,妓作後庭花。

這便是日本人千年來崇拜的那個偶像,

公元794年,日本天皇把都城從奈良遷到瞭平安京(今京都),著名的 平安時代 就此拉開帷幕。

裡邊有三首是這樣的:

詔借當衢宅,恩容上殿車。

恩重如山,萬古流芳,

空海

這位天皇很有個性,他召見大臣,念瞭兩句詩:

此人名叫葛清,是中唐大詩人白居易的 粉絲 。

這樣狂熱的地步,恐怕今天的狂熱粉絲也做不到吧?

天皇大驚:

其實,嵯峨天皇埋瞭一個 小陷阱 ,白居易原詩是 上樓空望往來船 ,他故意用錯,要考考臣子的詩歌水平。

其實,白居易不止有這一面。

註:纈是唐代一種印花織物。

荒涼三徑草,冷落四鄰花。

這同樣也是一位真正的白居易 粉絲 。

除瞭白居易,沒有其他人的詩可以給我靈感、幫助我的寫作瞭。

每被風霜苦,思親夜夢頻。

看到沒, 詩仙 這個今人普遍認為屬於李白的雅號,唐宣宗可是給瞭白居易!

平安時代最早的一部唐詩佳句選集 《千載佳句》,1000多聯有一半多出自白居易之手,可謂占據 半壁江山

葛衣冬服薄,蔬食日資貧。

*從後宮妃妾到鄉下放牛娃,嘴裡念的也都是白詩;

事情還要從平安時代說起。

註:白居易《春江》原作: 閉閣隻聽朝暮鼓,上樓空望往來船。

這兩位女 白粉兒 把對偶像的崇拜帶到瞭作品中:

您對日本之貢獻,

你真厲害!這其實是白樂天的詩句,本來就是 空 字,我就是考考你們。看來你的詩歌品味堪比白居易啊!

這兩組詩,簡直是一個模子刻出來的啊!

羅綺驅論隊,金銀用斷車。

5

日本天皇成為 白粉兒 不是個例。

就這樣,白居易的 火 被移植到瞭日本。

白居易由此獲得瞭超高 好評率 ,成瞭日本 第一偶像 。

*數十年間,大內、三省、六部九寺墻壁上到處都書寫著白詩;

但是,向來習慣 拿來主義 的日本人,

同時,他本人還是一個相當有水準的 編輯 。

隔空認爹 ,足見日本文人對白居易是何等推崇!

何人寒氣早,寒早夙孤人。

能比白居易 對那時的日本文人來說,就是最高贊譽。

這部由日本作傢原作的劇中,對《長恨歌》運用得十分嫻熟。

閉閣唯聞朝暮鼓,上樓遙望往來船。

中唐時期,他是一位風靡全國的 現象級偶像 。

媽媽對小朋友說:

平生所愛《白氏文集》七十卷是也。

當時的 大唐第一娛記 段成式聽說瞭這事,專程叫上朋友跑過來,讓葛清脫衣展示!

白居易和他的作品,就這樣輕松加愉快地征服瞭日本宮廷。

4

日本 山寨 白居易很流行

從脖子到腳,紋瞭三十多首,可謂 體無完膚 !

平安時代的菅原道真被尊為 學問之神 ,在日本,算是孔子級別的人物。

他自編的《白氏文集》分類十分清晰,想看諷喻詩還是感傷詩,翻翻目錄就能一目瞭然。

他曾經作瞭一組詩,名曰《寒早十首》。

此後,從五代十國到宋朝,中日再未恢復中唐的交往密度。

對於將中國文化視為風尚的日本文人來說,中文水平可是自己身份的象征。要是能寫幾首漢詩,那可是相當的有面子!

陳凱歌的一部《妖貓傳》,讓 詩魔 白居易又火瞭一把。

童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。

這樣的 唐詩速成教材 ,真真是解瞭日本達官貴人附庸風雅的 燃眉之急 。

何人寒氣早,寒早藥圃人。

辨種君臣性,充徭賦役身。

雖知時至採,不療病來貧。

不過,白居易雖然在中唐火得一塌糊塗,但是,唐朝詩壇群星璀璨,前面有李杜,後面還有小李杜。

數日忘饗口,終年送客身。

那人身上到處刺青,一看就不是好人,我們離他遠一點。

配上菊花叢邊把盞人的畫面;

別以為這隻是個別現象,當時白居易可是實實在在的 全民偶像 ,

本文為瞭望智庫原創文章,如需轉載請在文前註明來源瞭望智庫(zhczyj)及作者信息,否則將嚴格追究法律責任。

何處春深好,春深富貴傢。

綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙。

當然是台中西區產後月子中心白居易!

眼前何所苦,唯苦日西斜。

當時日本國內特權階層最大的文化需求是什麼?

詩仙 李白、 詩聖 杜甫,是後世公認的唐代詩壇的最高峰,但是在日本,李杜的人氣加一塊,也就隻能看到白居易的 尾燈 。

* 不是此花偏愛菊 ,

途窮平路險,舉足劇褒斜。

何處春深好,春深執政傢。

但是在一海之隔的日本,白居易 這把火 卻燒得經久不息。

也正因如此,李白、杜甫雖然生在白居易半個世紀之前,但他們的作品傳到日本卻反而比白詩晚瞭上百年。

1

註:元稹唱和白居易的詩句,原文為: 不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。

庫友們可能已經猜到瞭,後面這組是白居易的詩,是他所作《和春深二十首》的前三首。

菅原道真

仿寫白詩這麼熟練,並非偶然現象。

在當時的日本, 全民學白詩 ,一點都不誇張。

白居易個人的詩集甚至取代瞭《唐詩選》;

白居易的詩!

在當時的日本文壇,你要開口不談白居易,還敢自詡知識分子?

而且,他紋的還是 插圖版 :

他覺得白居易對自己的創作實在是影響深刻,還專門給這種影響起瞭個雅號叫做 詩媒

李杜二人名聲大噪是在席卷大唐的 白居易狂熱 到來之前。

白居易在大唐曾經台中西區月子中心介紹有多受歡迎?

註:白居易曾任中書舍人,因此人們常用 白舍人 代指白居易。

坐吟臥詠玩詩媒,除卻白傢餘不能。

文| 黃俊峰

他問自己的侍臣小野篁:

應是雲雲:唐太和戊申年,白舍人始有男子甲子與餘同。

意思是說:

杜甫的 迷弟 張籍

為什麼會這樣呢?

我跟白居易的兒子同年出生,可能我跟他的兒子因此有瞭心靈感應,白居易的靈感也就漂洋過海傳給我瞭。

其實,白居易的兒子是己酉年出生,比島田忠臣小一歲。

您這詩不錯,不過把 遙 字改成 空 就更美瞭。

另一方面,

日本把自己活成瞭偶像的樣子

在坐落於洛陽龍門琵琶峰的白居易墓前,立有一塊中日雙語石碑:

偉大的詩人白居易先生,

實際上,在物華天寶的中國,白居易 獨領風騷 隻是個短期現象。

您是日本舉國敬仰的文學傢,

他珍藏一本當時全日本稀有的《白氏文集》。

吾輩永志不忘。

謹呈碑頌之。

白居易墓前的中日雙語碑

1988年7月,日本中國文化彰顯會立瞭這塊石碑。

白居易在日本火瞭上千年,但把他稱為 日本文化的恩人 是不是有點誇張?

一點不誇張。

894年,日本徹底停掉瞭遣唐使。

日本平安時代,不僅是吸收 唐文化 的時代,也是擺脫 全盤中化 、創立本土文化的時代。

全國第一的 流台中西屯區月子中心推薦行歌曲 《長恨歌》

這是一個白居易與日本 學問僧 空海 奇幻探險 的故事,

有 平安文學雙璧 之稱的《源氏物語》和《枕草子》。

一方面,

907年,唐朝就滅亡瞭。

《源氏物語》插畫

平安時代初期的嵯峨天皇(786年生,809年-823年在位),是當時日本頭號 白粉兒 。

《源氏物語》全文154處援引白詩!

《枕草子》引用中國典籍23處,其中《白氏文集》獨占13處!

2

那時的日本,到處都是 佛系青年 ,平安文化最突出的審美特征是 物哀 :

一種親自然又感嘆人生無常的情懷。

正巧,在這方面,白居易又是個高手。

他的閑適詩、感傷詩,對季節變遷、事物變化表現極其細膩,非常合日本人的胃口。



在自己水平讓人操心的情況下,為瞭迅速提升 中國范兒 ,日本顯貴們認為當務之急是找一個容易模仿的對象。

他還創作有大量的諷喻詩,《秦中吟》、《新樂府》大傢耳熟能詳。

風靡大唐的 現象級偶像

白居易在日本人氣有多高?

選擇性地 屏蔽 瞭那個憂國憂民、針砭時弊的白居易,

隻留下瞭他的傷春悲秋和佛性氣質。

你看我這詩寫得咋樣?

實際上,歷史上的白居易跟日本的關聯非常密切 他曾是日本的千年第一 偶像 。

(本文圖片均來自網絡)
arrow
arrow

    dph331jf73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()